COMBINACIONES DE ADJETIVOS
.
1. Combinaciones
En este capítulo deberíamos tratar los accidentes del adjetivo en el aimara, pero como la lengua aimara no tiene género sino solamente número, veremos algunas combinaciones de adjetivos.
Ejemplos:
Janq’u iwija – janq’u iwijanaka
Jisk’a iwija
Jisk’akiwa iwijanakaxa
Jisk’anakakiwa iwijanakaxa
Iwijanakaxa jisk’anakakiwa
Reiteramos, en aimara, generalmente, el adjetivo va primero y luego el nombre.
Ciertos adjetivos tienen una combinación fija. Los adjetivos demostrativos (aka, uka, khaya), siempre anteceden a los otros. Ejemplos:
Aka suma t’ant’a
Uka qhulu t’ant’a
Khä jayra jaqi
Otra de las combinaciones: los adjetivos numerales siempre anteceden a los adjetivos que indican tamaño y estos a su vez anteceden a los adjetivos de color. Veamos:
Mä jach’a waka
Mä jisk’a waka
Pä jisk’a q’illu jamach’i
Pä jisk’a ch’uxña k’alla
Como estas frases, podemos escribir muchas otras más. Sin embargo, esa tarea les dejo a ustedes. Como sabemos hablar la lengua aimara, no será difícil escribir otras frases bonitas haciendo las combinaciones de adjetivos.
2. Los adjetivos concuerdan
Algunos adjetivos llevan género semántico qachu, urqu, por ejemplo. El adjetivo no lleva el plural cuando el sustantivo tiene marca de plural. Ejemplos:
Aka qala Esta piedra
Uka iwija Esa oveja |
aka qalanaka estas piedras
uka iwijanaka esas ovejas |
Khä jach’a k’ullu
Aquel tronco
Khä jach’a k’ullunaka
Aquellos grandes troncos
Uka t’una ch’ära ch’uqinaka
Esas menudas y negras papas
3. El cambio de algunos adjetivos, nombres y sufijos
Hay adjetivos, especialmente un adjetivo demostrativo y dos numerales, que al hablar como al escribir se pronuncian abreviándolos. Veamos:
Khaya khä
Maya mä
Paya pä
Y hay más ejemplos, veamos:
Naya nä
Chayaka chäka
Qhachhillayana qhachhilläna
Como se ve, una parte de la raíz, el –ya, se convierte en –ä.
Ambas posibilidades se pueden hablar y escribir.
Khayaxa khitisa?
Khayaxa satukuwa
Khä jaqixa khitisa?
Khä jaqixa Timuküpachawa
Aunque en el caso de numerales, generalmente se reducen con el alargamiento vocálico. Veamos:
Pä chacha
Pä warmi
Mä tawaqu
Mä wayna
También se puede decir:
Paya chacha
Paya jaqi
Paya warmi
Maya tawaqu
Maya wayna
Hay adjetivos que son generalmente de dos silabas, aunque con la reducción pueden parecer de una silaba (mä, pä, khä). Otros son de tres silabas y cuatro. Estos últimos son más neologismos que palabras originarias. ¿Cómo se leen los adjetivos de tres o más silabas?
Mientras los adjetivos de dos silabas siempre se leen completos, los de tres silabas se pueden pronunciar sin la última vocal, pero se deben escribir completos. Ejemplos:
[ch’amak aruma] [muroq’ qala] [juch’us lawa] [ch’aran isi] [laq’ot ch’oqe] |
/ch’amaka aruma/ /muruq’u qala/ /juch’usa lawa/ /ch’araña isi/ /laq’uta ch’uqi/ |
4. El nombre también puede convertirse en adjetivo
Los elementos de la lengua aimara a veces funcionan igual que las personas en las comunidades: unas veces como simples miembros y otras como p’iqi o jilaqata (autoridad). También de acuerdo a las leyes comunitarias cambian de ubicación.
Los nombres o sustantivos no siempre están en un lugar fijo. Como cumplen distintas funciones, se mueven. Suelen ubicarse en el puesto del adjetivo; en este caso y en ese puesto los nombres se convierten en adjetivos. Para ver mejor este aspecto, primero detallaremos unos cuantos nombres y luego los combinaremos haciendo que cada cual ocupe un puesto. Como sabemos, hay dos puestos, uno de adjetivo y el otro del sustantivo. Veamos algunos ejemplos:
Entre sustantivos sólo de ida
qarwa kunka
jaqi kayu
kayu wintu
awayu q’ipi
ch’alla uraqi
uta punku |
qarwa kunka
jaqi kayu
kayu wintu
awayu q’ipi
ch’alla uraqi
uta punku
|
Entre sustantivos de ida y vuelta
wayra tata
mama axawiri
tata inka
mallku kunturi
katari tata |
wayra tata tata wayra
mama axawiri axawiri mama
tata inka inka tata
mallku kunturi kunturi mallku
katari tata tata Katari |
Entre adjetivos sólo de ida
Jaya Manqha
Ch’ikhi Wayna
Q’apha Tawaqu
Ipi Yuqalla
Jayra Lunthata |
jaya manqha
ch’ikhi wayna
q’apha tawaqu
ipi yuqalla
jayra lunthata
|
Entre adjetivos de ida y vuelta
Janq’u Ch’uxña
Q’illu Chupika
Awila T’ili |
janq’u ch’uxña ch’uxña janq’u
q’illu chupika chupika q’illu
awila t’ili t’ili awila |
Muchas veces, cuando algunos adjetivos se convierten en sustantivos, pueden ser relativos, es decir posibles o no.
Podemos hacer varias frases a base de adjetivos y nombres para ver claramente estas combinaciones.
Combinaciones entre sustantivos solo ida
Khä jach’a jawira
Khä jach’a jawira khurkhati
Uka jisk’a qullu
Uka jisk’a qullu wintu
Khä awayu q’ipi
Khä awayu q’ipi thiya
Uka ch’alla uraqi
Uka ch’alla uraqi manqha
Khä quri qala
Khä quri qala thiya
Combinaciones entre sustantivos sólo de ida
Jach’a wayra tata
Jach’a wayra tata chika
Jach’a tata wayra
Jach’a tata wayra chika
Khä mama axawiri
Khä mama axawiri qhiphapa
Uka mallku kunturi
Uka mallku kunturi chika
Combinaciones entre adjetivos sólo de ida
Uka jaya manqha
Uka jaya manqha k’uchu
Aka ipi yuqalla
Aka ipi yuqalla chika
Entre adjetivos de ida y vuelta
Janq’u ch’uxña taypi
Ch’uxña janq’u taypi
Q’illu chupika pampa
Chupika q’illu pampa
Q’añu achachi chika
Achachi q’añu chika
Awila khuchhi thiya
Khuchhi awila thiya
Mä waynuchuwa mä tawaquru parlxayt’i
Q’axu wayna: ¡Ay! Nayataki akaxa ancha kust’ata walijiwaki jisk’a munkaya panqarapinirakisä!
Q’axu tawaqu: Aka jisk’a jayra thantha t’ilixa ¡chhuy! Nayampïña munxatayna!
En estos ejemplos vemos que uno de los dos sustantivos se convierte en adjetivo. Otras veces un adjetivo se vuelve sustantivo.
FUENTE: Gramática Aimara, de Félix Layme Pairumani. Segunda Edición, 2008