JAYLLIWINAKA - CANCIONES

CH'USAWT'AT MAMITA

Kawkins jikxatasta, Mamita

Yuqamax jachaskiwa,

Yuqamax jachaskiwa,

Yuqamax jachaskiwa.

 

Nayatakix Jumax ikitäsktawa

Khayatuqinx Dios awkimpiw samkasisktaxa,

Mä suma munasiñani, suma jakawin uraqin samkasisktaxa,

Mä suma munasiñani, suma jakawin uraqin samkasisktaxa.

 

Phaxsix niyaw jalsunxani,

Ukat mayampiw jikxatitani,

Ukat sapaki, llakisitaruw jikxatitani, Mamita

Ukat sapaki, llakisitaruw jikxatitani, Mamita

 

Mamita, jumax sarawayxta ukatapchatx utax wali ch’usakiw jikxatasi.

T’ant’anaks mesa patar apxatawyiritax ukax janiw utjxiti, mamita

Qullirix juman ikitamx k’arintpachituti,

Walja urunakaw mäkipxi Ukampirus jumax janirawa, janiraw wat’jtktati.

Wat’jtam, wat’jtam, mamita Yuqamax jachaskiwa.

 

Yuqamax jachaskiwa,

Yuqamax jachaskiwa.

 

Mamita, mamita, mamita

Mamita, mamita, mamita.

 

Yuqamax jachaskiwa,

Yuqamax jachaskiwa.
 

MADRE AUSENTE

Donde te encuentras Mamá

Que tu hijo llorando está,

Que tu hijo llorando está,

Que tu hijo llorando está.

 

Sé que dormida estás

Soñando con Dios allá,

En un mundo de amor y paz,

En un mundo de amor y paz.

 

 

Pronto la luna saldrá,

 y de nuevo me encontrará,

Sólo y triste de nuevo Mamá,

Sólo y triste de nuevo Mamá.

 

Mamá desde que tú te fuiste dejaste un gran vacío en el hogar.

El pan que sobre la mesa solías dejar ya no existe mamá,

es que acaso el doctor me mintió que solo dormida estabas,

Y han pasado tanto tiempo y aún y aún no despiertas…

Despierta, despierta que tu hijo aun llorando está

 

 

 

Que tu hijo llorando está,

Que tu hijo llorando está.está.está.

 

Mamá, mamá, mamá

Mamá, mamá, mama.

 

Que tu hijo llorando esta,esta,

Que tu hijo llorando está.

Por: Grupo musical “Bonanza”

José Luis Lima Mamani (2013) [1]

[1] Estudiante de la carrera de Lingüística e Idiomas de la Universidad Pública de El Alto. La Paz-Bolivia.

UKHAMAMPI MUNATAXA

Jupax qulilajapuninwa

jupax chuymajankapuninwa

janipuniw jutxaniti

ukhamampi munataxa

Llakitapuniw uñjasta

jachañakiw munasitu

jichaway sarawayxiwa

tatitu jak'aru sarxi

janipuniw jutxaniti

ukhamampi munataxa.

 

 

ALGUIEN TAN QUERIDA(O)

Ella era (para mí) la cosa más hermosa

Ella estaba muy dentro mi corazón

Nunca más volverá a mí

Alguien a quien quiera así (alguien tan querida(o)) (Bis)

Siempre me veo triste

Solamente tengo ganas de llorar

Ahora ya se ha ido

Se ha ido cerca de Dios.

Nunca más volverá a mí

Alguien a quien quiera así (alguien tan querida(o)) (Bis)

 

Era una flor en mi vida

era la luz de mi alma

era la rosa más tierna

ukhamampi munataxa (bis)

 

Solo y triste la recuerdo

sufro y lloro su partida

y mirando las estrellas

pido a dios me la devuelva

era la rosa más tierna

Ukhamampi munataxa, uoh, oh, oh, ho-ho, uh, uh, uh, uh uh-uh.

Por: Los Kjarkas

Fuente: www.miletra.net

NAYRITAMASA CHÏYAR SULLULLU

Nayritamasa chïyar sullullu,

lakitamasa chupik panqara,

laphi laphiru miskïs wayt'atay,

laphi laphiru miskïs wayt'atay.

 

Lurinsurista thuqkattïrismay,

jamachïrista jalkattïrismay.

Laphi laphita ch'amurtïrismay,

laphi laphita ch'amurtïrismay.

 

Sinturamasa juch'us q'apthapiña,

Sinturamasa juch'us q'apthapiña,

jararankhurista qhumantirismay,

asirurista ch'uwintirismay.
 

OJITOS NEGROS DE SULLULLO

Ojitos negros como sullullo,

boquita roja como las flores,

de hoja en hoja gotea tu miel,

de hoja en hoja gotea tu miel.

 

Como lorensito te sorprendiera,

como avecita me acercaría.

De hoja en hoja te chuparía,

de hoja en hoja te sorbería.

 

Tu cinturita bien delgadita,

tu cinturita la apretaría,

como el lagarto te abrazaría,

como culebra te enroscaría.

Esta letra se encuentra en: Q'ala Chuyma. Canciones tradicionales aymaras. Q'axilunaka - Cajelos, de Félix Paniagua Loza (Puno: Conservatorio del Altiplano: GTZ, 1986, canto N° 18)

AWKI AWKI

Awkiñasa ch’amatayna

Taykañasa ch’amatayna

Waynitu q’ux q’ux q’ux

Tawaqitu sax sax sax

 

Achachixa thuquraki

Awilaxa thuquraki

Tthujrusa wixruraki (bis).
 

DANZA DE LOS VIEJITOS

Ser anciano no es nada fácil

Ser anciana no es nada fácil

Jóvenes q’ux q’ux q’ux

Señoritas sax sax sax

 

El abuelo baila

La abuela baila

El bastón chueco (bis).

.