LITERATURA

JARAWINAKA (POESÍAS)

SILLINKA

Jiwitaki phuyunchatátawa,
jaqi thiyana qamasiritawa.
Chaqatpini jumax yatiyasktaxa,
jaqixa junaruwa iyaw sistamxa.

Jumasti pacha yatiyawinwkanxa,
chaqapatpini uñt’ayapxistaxa,
Pacha-mamasana munatparu kijpa
sinti qhantatawa jumax arunchirita.

K’acha sillinka iyaw sapaxakitaya
kijparaki iyaw sapapxa arakimawa nänakasa,
akapachan qalluchatapätanwa taqinisa
Pachamamaru mächasitawa qamaptana.

LA GOLONDRINA

De hermosos plumajes,
vives cerca del hombre
tus anuncios son ciertos
el hombre confía en ti

Tus anuncios de tiempo
siempre son de verdad,
porque estás iluminada
de nuestra Pachamama

Oh…! Golondrina confíanos,
también nosotros confiamos en ti,
Somos criaturas del universo
Estamos junto a la Pachamama.


Zenón Canaviri Vargas

puerta

 

 

SIWSINAKA (CUENTOS)

SATAÑ URAS MUYT'AÑATAKI SANK'AYU

Kawkirinakatixa chupika naranjaru panqarki ukanakax suma achunaka achuqaraki, ukanakapi ch'uqi satañxata yatixa, kimsa kuti panqararaki nayra, taypi, qhipa. Panqarsunki ukxatatiwa sum uñjaña, qawqha urus panqari, suma marañatakix sum panqarax tukuyi, achupas puquri.


* Nayra maratakix nayra panqarsunki, ukjatawa sum uñjaña, panqarasin sum tukuyki, achupas puquri, ukjaxa nayra marawa, jan panqarax tukuyki, juyphis thayas wañsuyxaki ukjaxa janiwa nayra marákiti.


* Taypi maratakix taypiri panqarawa sum uñch'ukiña, sum panqari achupas achuqi ukjaxa taypi marawa. Kuna urasatix panqarax jiwarxi jan achqkiti ukjaxa janiw taypi maräkiti.


* Qhipa maratakix qhipa panqaräkis ukaw sum uñjaña, panqarax sum tukuyixa, achuqaraki ukjaxa, qhipa marawa; panqaratix jiwarxi ukjaxa, janiw qhipa maräkiti.

PARA PRONOSTICAR EL TIEMPO DE SIEMBRA EL SANKAYU (Un cactus)

Las variedades que florecen rojos y anaranjados producen buenos frutos. Esos son los que saben cuándo hay que sembrar la papa. Florecen tres veces: temprano, medio, atrasado. Hay que mirar bien en qué parte se forma el capullo, cuántos días florece. Para que el año sea bueno, la flor se hace perfecta, produce un buen fruto.

* Para el año [la siembra] temprano, está la primera floración. Hay que observarla con cuidado: que la flor se desarrolle bien, que madure bien su fruto. Eso es siembra temprana. Si la flor no acaba de formarse, la helada o el frío la secan: No será un año temprano.

* Para el año intermedio hay que mirar bien las flores del medio tiempo. Buena flor y fruto son año intermedio. Si la flor se marchita o no llega a producir fruto, no será año intermedio.

* Para el año tardío, es la flor tardía la que debe mirarse bien. Si la flor es bien acabada y el fruto también, es año tardío. Si la flor se muere y no hay fruto, no será año tardío.


puerta

 

JAYLLINAKA (CANTOS)

TIKITIKI

Tikitikix jisk'a jamach'iwa, laq'as kipka saminiwa. K'awnañatakix uraqiruw putuchi, janq'u k'awni; satañ uras yatiñatakix putupaw uñjaña.

* (...) Kunapachatix inti jalsu uñtata putuchani, walja laq'a, ch'alla putup punkuru apsuni ukjaxa suma marawa.

* Kúnapachati inti jalanta uñtata putuchani ukjaxa juk'ampi suma marawa, juyranakax walipuniw achuntaspa.

EL TIKITIKI (Ave gallinácea)

El tikitiki es un pajarito chico. Tiene el mismo color de la tierra. Para poner sus huevos hace su nido bajo tierra. Pone huevos blancos; para conocer el tiempo de siembra hay que mirar su nido.

* (...) Cuando haga su nido orientado hacia la salida del sol y saque mucha tierra y arena a la puerta del nido, será buen año.

* Pero cuando haga el nido con vista a la puesta del sol, el año será mucho mejor. Las plantas producirán en gran abundancia.

puerta