LINGÜÍSTICA
SUFIJO ÑA
Ch'uqø apaña | 'traer papas' | (complemento cero) |
Jumø irpaña | 'traerte a ti' | (complemento cero) |
Jumar churaña | 'darte algo' | (complemento -ru) |
Lapasar saraña | 'ir a la Paz' | (relacional -ru) |
Nayat mayt'aña | 'prestarse de mi' | (complemento -ta) |
Qhatut jutaña | 'venir del mercado' | (relacional -ta) |
Umamp wayuniwayaña | 'traer agua' | (relacional -mpi) |
Jumataki churarapiña | 'dar para usted' | (complemento -taki) |
Lapasan utjaña | 'vivir en la Paz' | (relacional -na) |
Algunos troncos verbales no aceptan -ña porque el tronco no permite un sujeto humano. Los ejemplos siguiente muestran algunas restricciones semánticas se dan en La Paz / Tihuanaco.
Apaña | "llevar" (sujeto humano) |
ap.s.taña | "nublarse una persona humana" (no se dice) |
Qiñayax apstasiw | "(El cielo) se nubló" |
Ciertos infinitivos de verbos con -ña requieren de sujeto no- humano en un dialecto, pero no lo requieren en otros dialectos. El verbo nominalizado waw,cha,ña (creado a su vez del nombre wawa 'bebé, niño/a' más verbalización con -cha-) costituye un ejemplo de esta situación. En la Paz significa 'parir animales', mientras que en otros lugares su uso no está restringido a los animales sino puede igualmente utilizarse para sujetos humanos.
Ciertas nominalizaciones con -ña tienen significados derivados que denotan objetos concretos. Ejemplos:
Iki.ña | 'dormir, cama, cobija, catre, lecho' | (general) |
Iyaña | 'moler' | (Jopoqueri, Calacoa) |
Iyaña | 'Piedra para moler' | (Juli) |
iy.ta.ña | 'moler' | (Compi) |
iy.ta.ña | 'puerta' | (Calacoa) |
jist'a.ra.ña | 'abrir una puerta' | (La Paz) |
jist'a.nta.ña | 'cerrar' | (Calacoa) |
sit'a.ña | 'puerta' | (Salinas) |
pantaña | 'cometer un error, error' | (La Paz/ Tiahunaco) |
picha.ña | 'barrer, escoba' | (La Paz) |
sawu.ña | 'tejer, tejido, telar' | (general) |
umaña | 'beber' | (general) |
Los siguiente verbos significan también el estado o resultado de la acción del verbo.
Jakaña | 'vivir, vida' | (general) |
Jiwaña | 'morir, muerte' | (general) |
VOCABULARIO AYMARA
Wayna | Joven |
Tawaqu | Señorita |
Yatiqma | Aprende |
Aymara | Aymara |
Aru | Lengua |
Wali | Bien |
Wakisiriwa | Importante |
Jichhurunakanxa | Hoy en día |
Jumjama | Como tú |
Masinakamaxa | Jóvenes |
Kimsa | Tres |
Arunakatwa | Lenguas |
Parlasipxi | Hablan |
Yatichirimaru | A tu profesor |
Mayma | Pídele |